Jak brzmi “Hymn o miłości” (1 Kor 1-13) po włosku i co do tego ma congiuntivo?

Ci, co mnie znają, zastanawiają się teraz, co mi się stało, że piszę o tekście, który oficjalnie jest integralną częścią Pisma Świętego. Odpowiadam krótko, że „nic mi się nie stało“. Akurat tak się składa, że tekst ten, a i owszem pochodzi z Biblii, ale jest także przykładem pięknego słowa, które zawsze mnie wzrusza. Odrzucam tu całą ideologię, bo nie o niej chcę tu pisać. Nie ten wpis, nie to miejsce, nie ten czas. more “Jak brzmi “Hymn o miłości” (1 Kor 1-13) po włosku i co do tego ma congiuntivo?”