Co ma wspólnego Florencja z językiem włoskim? (konkurs)

O pochodzeniu języka włoskiego napisano już wiele. Na blogu również znajdzie się co nieco o pochodzeniu tego języka. Dla przypomnienia tylko napiszę, że obecny język włoski, italiano standard ma swój początek w XIV wieku i pochodzi od dialektu florenckiego. Historia języka włoskiego wiąże się z wielką trójką florenckich literatów: more “Co ma wspólnego Florencja z językiem włoskim? (konkurs)”

SuperMemo – Włoski. Non c’è problema!…recenzja

Nauka języka obcego to nic innego jak ciągłe powtarzanie. Dodatkowo nie ma granicy, przy której możemy powiedzieć „nauczyłem się języka włoskiego/angielskiego/suahili”. Nauka języka to proces złożony, wymagający autodyscypliny i samozaparcia. Długie godziny spędzone nad książką, słownikiem papierowym i zeszytem. Tak! Taka forma mozolnej pracy może tylko odstraszać. Uczymy się przecież dla przyjemności. Dla samego siebie. Pomijam sytuacje, kiedy zmusza nas do tego sytuacja zawodowa. more “SuperMemo – Włoski. Non c’è problema!…recenzja”

“Allacciate le cinture”, czyli film o tym, jak kochać mądrze…

Miał być zwykły, czwartkowy wieczór. Szykowanie się na następny dzień pracy i nauki. Ten wieczór zamienił się w wieczór filmowy, a to za sprawą włoskiego komediodramatu „Allacciate le cinture”. Film nie jest nowością. Jest z 2014 r., który wyreżyserował Ferzan Özpetek. Jest on także reżyserem takich filmów jak „Saturno Contro”, „Le Fate Ignoranti”, “Okna” czy “Mine Vaganti“. more ““Allacciate le cinture”, czyli film o tym, jak kochać mądrze…”

Droga Krzyżowa po włosku (Via della Croce)

Kiedy byłem dzieckiem, bardzo lubiłem Święta Wielkanocne. Był to czas odpoczynku od szkoły, a dodatkowo świat budził się do życia po zimowym śnie. Dzień był coraz dłuższy, temperatura za oknem rosła z dnia na dzień. Chciało się żyć. Oczywiście do tej pory lubię te święta, nadal są dniami odpoczynku od codziennych zajęć i czas spędzony w gronie najbliższych. more “Droga Krzyżowa po włosku (Via della Croce)”

#5najciekawszych…kolorowych czasopism (tzw. kobiecych)

Nauka języka obcego, w naszym wypadku języka włoskiego, może owocować znajomością codziennego słownictwa dzięki, tzw. kolorowej prasie. Prasa plotkarska, kobieca, poradniki i tego typu wydawnictwa kipią aż od słownictwa potocznego, które również należy znać. Nie będziemy przecież codziennie mówić pięknie w congiuntivo (choć oczywiście zachęcam do nauki tego trybu) 😉 more “#5najciekawszych…kolorowych czasopism (tzw. kobiecych)”