Fare, vt (verbo transitivo = czasownik przechodni) zrobić: ~e un lavoro – wykonać pracę, ho da ~e – jestem zajęty. Tyle mówi podstawowy słownik. Ale czy aby na pewno czasownik fare (1. koniugacja –are) ma tylko znaczenie robić, zrobić, wykonywać? Otóż nie. Inne słowniki, bardziej rozbudowane podają już więcej znaczeń i idiomów, ale nadal to nie wszystko, na co czasownik ten stać. more „Fare – onnipresente verbo…wszędobylskie „fare”…”
Fare – onnipresente verbo…wszędobylskie „fare”…
19 kwietnia 2016